“What a warm, soft spring evening that was,” he went on, as they sat down in the study with the coffee on a little table between them; “and the sky, over the bridges, was just the color of the lilacs. We walked on down by the river, didn’t we?”
Hilda laughed and looked at him questioningly. He saw a gleam in her eyes that he remembered even better than the episode he was recalling.
“I think we did,” she answered demurely. “It was on the Quai we met that woman who was crying so bitterly. I gave her a spray of lilac, I remember, and you gave her a franc. I was frightened at your prodigality.”
“I expect it was the last franc I had. What a strong brown face she had, and very tragic. She looked at us with such despair and longing, out from under her black shawl. What she wanted from us was neither our flowers nor our francs, but just our youth. I remember it touched me so. I would have given her some of mine off my back, if I could. I had enough and to spare then,” Bartley mused, and looked thoughtfully at his cigar.
They were both remembering what the woman had said when she took the money: “God give you a happy love!” It was not in the ingratiating tone of the habitual beggar: it had come out of the depths of the poor creature’s sorrow, vibrating with pity for their youth and despair at the terribleness of human life; it had the anguish of a voice of prophecy. Until she spoke, Bartley had not realized that he was in love. The strange woman, and her passionate sentence that rang out so sharply, had frightened them both. They went home sadly with the lilacs, back to the Rue Saint-Jacques, walking very slowly, arm in arm. When they reached the house where Hilda lodged, Bartley went across the court with her, and up the dark old stairs to the third landing; and there he had kissed her for the first time. He had shut his eyes to give him the courage, he remembered, and she had trembled so —
Bartley started when Hilda rang the little bell beside her. “Dear me, why did you do that? I had quite forgotten — I was back there. It was very jolly,” he murmured lazily, as Marie came in to take away the coffee.
Hilda laughed and went over to the piano. “Well, we are neither of us twenty now, you know. Have I told you about my new play? Mac is writing one; really for me this time. You see, I’m coming on.”
“I’ve seen nothing else. What kind of a part is it? Shall you wear yellow gowns? I hope so.”
He was looking at her round slender figure, as she stood by the piano, turning over a pile of music, and he felt the energy in every line of it.
“No, it isn’t a dress-up part. He doesn’t seem to fancy me in fine feathers. He says I ought to be minding the pigs at home, and I suppose I ought. But he’s given me some good Irish songs. Listen.”
She sat down at the piano and sang. When she finished, Alexander shook himself out of a reverie.
“Sing ‘The Harp That Once,’ Hilda. You used to sing it so well.”
“Nonsense. Of course I can’t really sing, except the way my mother and grandmother did before me. Most actresses nowadays learn to sing properly, so I tried a master; but he confused me, just!”
No comments:
Post a Comment